In het kort:
Het UMCG start een onderzoek naar de medische vertaalapp Ditto, die opgenomen artsgesprekken of medische teksten omzet in begrijpelijke samenvattingen.
- Artsen gebruiken vaak medische termen die patiënten niet begrijpen
- Tijdsdruk tijdens consulten maakt uitgebreide uitleg lastig
- De app kan samenvattingen direct delen met familie en mantelzorgers
Het grote plaatje:
De communicatiekloof tussen arts en patiënt heeft grote gevolgen voor de behandeling. KNO-arts Tom van der Laan erkent dat artsen vaak jargon gebruiken en belangrijke details over risico's en impact op levenskwaliteit moeten overslaan door tijdgebrek.
De onderste regel:
De Patiëntenfederatie Nederland steunt technologische oplossingen die de communicatie verbeteren, mits de privacy gewaarborgd blijft. Een medische vertaalapp zou betrouwbaarder zijn dan algemene AI-tools zoals ChatGPT, omdat deze specifiek is ontwikkeld voor medische communicatie.